オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




テサロニケ人への第一の手紙 5:28 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

王なるイエス・救世主の恵みが皆と共にあらんことを。 パウロより

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように。

この章を参照

リビングバイブル

どうか、主イエス・キリストから、あふれるほどの祝福があなたがたに注がれますように。 パウロ

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

王であるイエス・キリストの恵みがみんなと共にあるように。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがたと共にあるように。

この章を参照



テサロニケ人への第一の手紙 5:28
5 相互参照  

ローマにいる、神に愛され、召された聖徒一同へ。 わたしたちの父なる神および主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。


平和の神は、サタンをすみやかにあなたがたの足の下に踏み砕くであろう。 どうか、わたしたちの主イエスの恵みが、あなたがたと共にあるように。


わたしと全教会との家主ガイオから、あなたがたによろしく。市の会計係エラストと兄弟クワルトから、あなたがたによろしく。


〔わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがた一同と共にあるように、アァメン。〕


どうか、わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがた一同と共にあるように。